به گزارش خبرنگار مهر، عادل سی و سه مرده عصر پنج شنبه در مراسم اختتامیه «جایزه قلم هژار» اظهار کرد: کردستان از دیرباز در ذهن و زبان مردم ایران و منطقه، با فرهنگ عجین شده است؛ فرهنگی که به فرموده رهبری معظم انقلاب، نه تنها فرهنگ ایرانی، بلکه فرهنگ انسانی است.
وی با اشاره به جایگاه زبان کُردی به عنوان زبان مادری میلیونها نفر، آن را زبان روایت، شعر و اندیشه توصیف کرد و افزود: ادبیات کُردی وسیلهای برای حفظ هویت و پلی ارتباطی میان نسلهاست و وظیفه ما در دنیایی که بسیاری از زبانها در معرض فراموشیاند، حفظ، گسترش و باروری این فرهنگ غنی است.
سیوسه مرده، کوشش برای نوشتن، ترجمه و خلق آثار ادبی به زبان کُردی را گامی اساسی برای حفظ یکی از سرمایههای گرانبهای تمدن بشری دانست و از «هژار»، نامی درخشان در این مسیر یاد کرد و گفت: ماموستا هزار با قامتی استوار در برابر فراموشی ایستاد و با “قلم هژار” خود، راه را برای بیان و ترجمه در زبان کُردی گشود.
وی اضافه کرد: ترجمه قرآن به کُردی، نگارش فرهنگ لغت، ترجمه اشعار شاعران بزرگ و سرودههای نیرومندش، تنها بخشی از تلاشهای اوست که نسلهای بعد را همچنان تغذیه خواهد کرد.
رئیس دانشگاه کردستان در ادامه سخنانش، جایزه قلم هژار را نماد احترام به تمامی کسانی دانست که بیادعا در سکوت کتابخانهها و خلوت ذهن به زبان کُردی جان بخشیدهاند و در راه اعتلای فرهنگ این سرزمین از خود مایه گذاشتهاند.
وی تاکید کرد: این جایزه نه پایان راه، بلکه مصداقی برای ادامه مسیر است.
ماموستا عبدالرحمان شرفکندی متخلص به هه ژار (هژار) نویسنده، شاعر و مترجم کرد ایرانی است.
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : 0