ستاد حقوق بشر جمهوری اسلامی ایران با انتشار بیانیهای ضمن محکومیّت حملات هوایی آمریکا به محدوده بیمارستان تخصصی شهید بقایی اهواز ــ که مرکز درمان بیماران مبتلا به سرطان، بهویژه کودکان، است ــ را محکوم و اعلام کرد: این ستاد از تمامی نهادهای حقوقبشری میخواهد که در برابر این فاجعه انسانی به وظیفه انسانی و قانونی خویش عمل کنند و سکوت را بشکنند.
متن این بیانیه به شرح زیر است:
بسمه تعالی
در تاریخ ۲۴ تیرماه ۱۴۰۵، حملات هوایی ایالات متحده آمریکا محدوده بیمارستان تخصصی شهید بقایی اهواز ــ که مرکز درمان بیماران مبتلا به سرطان، بهویژه کودکان، است ــ را هدف گرفت و این مرکز درمانی را بهطور کامل از چرخه خدماترسانی خارج کرد؛ در جریان این اقدام تجاوزکارانه، ۲۱۱ کودک مبتلا به سرطان که تحت شیمیدرمانی بودند، در میان رنج و اضطرابی فراوان، بهصورت اضطراری تخلیه شدند.
این حمله تنها گوشهای از سلسله حملات گسترده آمریکا به زیرساختهای غیرنظامی ایران است؛ بر پایه آمار وزارت بهداشت، تجاوز ایالات متحده و رژیم صهیونیستی به ایران، خساراتی سنگین بر زیرساختهای درمانی کشور وارد آورده است؛ از ابتدای تجاوز این دو کشور ۸ بیمارستان تعطیل شده، ۵۴ پایگاه اورژانس آسیب شده، ۴۶ واحد درمانی و ۲۱۶ مرکز بهداشتی خسارت دیده، و ۴۱ دستگاه آمبولانس تخریب شدهاند؛ جنایات ایالات متحده در هفته اخیر در بُعد انسانی نیز، بسیار تکان دهنده بوده است؛ این جنایات تاکنون ۳۸ غیرنظامی بیگناه را به شهادت رسانده و بیش از ۴۰۰ زخمی بر جای گذاشته است.
ستاد حقوق بشر جمهوری اسلامی ایران، با استناد به هنجارهای آمره حقوق بینالملل و مفاد صریح کنوانسیونهای ژنو، این حملات را مصداق بارز نقض فاحش حقوق بشر و حقوق بشردوستانه میداند؛ حمله به بیمارستان تخصصی کودکان که آشکارا یک مرکز کاملا غیرنظامی و درمانی است، نقض عمدی اصل تفکیک بهشمار میرود؛ براساس این اصل، طرفهای درگیر در مخاصمه موظفاند همواره میان اهداف نظامی و غیرنظامی تمایز قائل شوند و حملات خود را صرفا به اهداف نظامی محدود کنند؛ هدفگیری بیمارستان کودکان، نشاندهنده بیاعتنایی کامل و عامدانه به این اصل بنیادین است؛ این اقدام همچنین ناقض آشکار قواعد مندرج در کنوانسیون چهارم ژنو در خصوص حمایت از غیرنظامیان در زمان مخاصمه است که حمله به مراکز درمانی و بیمارستانها را بهصراحت ممنوع ساخته و این اماکن را تحت حمایت ویژه حقوق بشردوستانه قرار داده است؛ افزون بر این، حملات عمدی و سیستماتیک به غیرنظامیان و اماکن غیرنظامی، ازجمله بیمارستانها، براساس ماده ۸ اساسنامه رم دیوان کیفری بینالمللی و قواعد عرفی بینالمللی، جنایت جنگی محسوب میشود.
بر همین مبنا، ستاد حقوق بشر جمهوری اسلامی ایران از جامعه جهانی، بهویژه نهادهای ذیل، انتظارات مشخص و فوری زیر را دارد:
۱. شورای امنیت سازمان ملل متحد میبایست بدون فوت وقت و قاطعانه این حملات جنایتکارانه را محکوم نموده و ایالات متحده آمریکا را به توقف فوری تجاوز و پاسخگویی فرابخواند.
۲. دفتر کمیساریای عالی حقوق بشر سازمان ملل متحد باید سکوت خود را بشکند، نقض سیستماتیک حقوق بشردوستانه را مستندسازی کرده و گزارش رسمی به نهادهای ذیربط ارائه دهد.
۳. کلیه نهادهای حقوقبشری و کشورهای مستقل جهان موظفاند با محکومیّت صریح این جنایات، از ایالات متحده آمریکا بهعنوان متجاوز و ناقض حقوق بشر بخواهند که فورا به حملات خود پایان داده و پاسخگوی جنایاتش باشد.
این ستاد تاکید میکند که هرگونه سکوت یا بیتفاوتی نهادهای بینالمللی در برابر این جنایات، در حکم تایید و همدستی با آنها تلقی خواهد شد.
در پایان ستاد حقوق بشر جمهوری اسلامی ایران، ضمن همبستگی با خانوادههای داغدار و آرزوی شفای عاجل برای مجروحان، بر عزم راسخ ملت ایران برای پیگرد حقوقی و بینالمللی این جنایات تاکید میورزد و از تمامی نهادهای حقوقبشری میخواهد که در برابر این فاجعه انسانی به وظیفه انسانی و قانونی خویش عمل کنند و سکوت را بشکنند.
متن انگلیسی این بیانیه به شرح زیر است:
The Statement of the High Council for Human Rights of the Islamic Republic of Iran Condemning the United States of America’s Military Attack on Medical Centers
In the Name of God
On July 15, 2026, the air strikes of the United States of America targeted the vicinity of Shahid Baqaei Specialized Hospital in Ahvaz, which is a treatment center for cancer patients, especially children, and completely put this medical center out of the service cycle. During the course of this act of aggression, 211 children suffering from cancer who were undergoing chemotherapy were evacuated on an emergency basis amid immense suffering and anxiety. This attack is only one part of the series of extensive attacks by the United States against Iran’s civilian infrastructure. According to the statistics of the Ministry of Health, the aggression of the United States and the Zionist regime against Iran has inflicted heavy damage on the country’s healthcare infrastructure. Since the beginning of the aggression by these two countries, 8 hospitals have been shut down, 54 emergency medical bases have been damaged, 46 treatment units and 216 health centers have sustained damage, and 41 ambulances have been destroyed. The crimes committed by the United States during the past week have also been extremely shocking from a humanitarian perspective. These crimes have so far resulted in the martyrdom of 38 innocent civilians and have left more than 400 people injured.
The High Council for Human Rights of the Islamic Republic of Iran, with reference to the jus cogens norms of international law and the explicit provisions of the Geneva Conventions, considers these attacks to constitute a clear instance of a gross violation of human rights and international humanitarian law. The attack on the specialized children’s hospital, which is manifestly an entirely civilian medical facility, constitutes a deliberate violation of the principle of distinction. Under this principle, parties to an armed conflict are obliged at all times to distinguish between military and civilian objectives and to limit their attacks exclusively to military objectives. The targeting of a children’s hospital demonstrates complete and deliberate disregard for this fundamental principle. This action also constitutes a clear violation of the rules set forth in the Fourth Geneva Convention concerning the protection of civilians during armed conflicts, which explicitly prohibits attacks on medical facilities and hospitals and places such facilities under the special protection of international humanitarian law. Moreover, deliberate and systematic attacks against civilians and civilian objects, including hospitals, constitute war crimes under Article 8 of the Rome Statute of the International Criminal Court and under customary international law.
Accordingly, the High Council for Human Rights of the Islamic Republic of Iran calls upon the international community, particularly the following bodies, to take the following specific and urgent actions:
1. The United Nations Security Council should, without delay and in a decisive manner, condemn these criminal attacks and call upon the United States of America to immediately cease its aggression and be held accountable.
2. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights should break its silence, document the systematic violations of international humanitarian law, and submit an official report to the relevant bodies.
3. All human rights institutions and the independent countries of the world are called upon to explicitly condemn these crimes and to demand that the United States of America, as the aggressor and violator of human rights, immediately end its attacks and be held accountable for its crimes.
The High Council for Human Rights of the Islamic Republic of Iran emphasizes that any silence or indifference on the part of international institutions in the face of these crimes will be regarded as tantamount to endorsing and being complicit in them. In conclusion, the High Council for Human Rights of the Islamic Republic of Iran, while expressing solidarity with the bereaved families and wishing the injured a speedy recovery, reaffirms the firm determination of the nation of Iran to pursue legal and international proceedings concerning these crimes. It also calls upon all human rights institutions to fulfill their humanitarian and legal responsibilities in the face of this humanitarian tragedy and to break their silence.
انتهای پیام/
تمام حقوق برای محفوظ می باشد کپی برداری از مطالب با ذکر منبع بلامانع می باشد.
طراحی و توسعه: توسط تیم فنی دفتروکیل